<Blog De residents> chino de la "simpatía" japonés y lo hace realmente posible? (China Record)
Liao Ran Ran Ran ..., tres de Pocha estanque! ! ! (Diario) > <Blog De residents> chino de la "simpatía" japonés y lo hace realmente posible? (China Record)

09 de enero 2011 entre Japón y China crítico de las relaciones Ken agujero en la 75a generación de descendientes directos de Confucio (Ken manera) dice: "¿Qué acuerdo tácito con los japoneses realmente posible?" China y un artículo titulado enlaces anunció

2012/05/18 (Fri) 00:30:06, por author

09 de enero 2011, el crítico chino-japonés Ken relaciones agujero en 75a generación de descendientes directos de Confucio (Ken ida) dijo: "¿Qué acuerdo tácito con los japoneses realmente posible?" China y un artículo titulado publicados en los blogs. Lo que sigue es el resumen.

[Más fotos]

Características de la comunicación japonés es "acuerdo tácito" que. Contra "de que la policía" se requieren, pero esto no es difícil de entender es la parte de los extranjeros. En situaciones de negocios, en particular con hombres de negocios japoneses entendido que los demás extranjeros hablan japonés, japonés como "simpatía" que estar convencidos de que llevan entre manos. Porque no hay palabras para decir, no tienen idea de lo que lo entenderá.

Pero esto no se limita a las empresas notable cultura, japonés único. Creo que Japón está diciendo claramente que las demás virtudes. La terminación "es" Suspender al final suelen decir. Por ejemplo, incluso un amigo que necesita una mano "para ayudar" y decir, esperar a su consideración. La intuición para entender mejor que sea mi amigo, para satisfacer las peticiones. Pero precisamente porque s de trabajo planteadas en el crecimiento social misma.

Si el estudio barrera del idioma se centró en tres a cinco años, logró alcanzar el nivel de multa. Pero única de Japón "sentido" para entender la cultura cada 3 ó 5 años es insuficiente. Muchos chinos que aprender japonés con el fin de realizar sin problemas las negociaciones con los empresarios japoneses. Pero quiero recordar. Son un medio de comunicación "palabras" que hay muchas otras cosas que cuando se utiliza. (Traducción, edición / NN)

Agujero de la salud ● (Ken esto)
En la 75a descendiente lineal de la segunda generación de Confucio, los eruditos confucianos, los críticos de la relación Japón-China. Japonés de graduarse de Shandong Universidad, Japón en 1985. 1996, puso en marcha un periódico dragón chino. organizaciones NPO-relacionados, encabezada por el presidente de la asociación durante el día el comercio y la promoción de varios días las empresas. "Los japoneses no entienden el pueblo chino siempre", "la guerra con Japón es inevitable", y muchos libros.

※ Este artículo se puede encontrar con el consentimiento del autor.


[Artículo]
<Blog De Chino residents> no entienden bien el Japón?
<Blog De los chinos japoneses residents> la educación básica pública es la educación de los niños que sufren de residentes chinos ...
<Blog Los chinos residents> "divorcio casi la mitad de los 10,000 matrimonios", y que las características de los matrimonios durante el día?
<Blog De residents> chinos de la carga sobre las familias y la sociedad aumenta "schnorrer" en China y Japón
<Blog De chinos residents> Kan, el poder diplomático de Japón perdió en la balanza, gracias a la relación Japón-China Slapstick
.

Comentar este artículo

SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0